Самые качественные «корейцы» в России
Самые качественные «корейцы» в России
К 1917 году в России проживало около 100 тысяч корейцев, причём в Приморском крае они составляли почти треть всего населения (в Посьетском районе — до 90 % [1] ). Большинство корейцев переселялось в Россию с семьями, всерьёз и надолго. Переселенцы стремились получить русское подданство. В 1937 г. на основании постановления Совнаркома корейцев депортировали в Узбекскую ССР и Казахскую ССР, как «неблагонадежных» в преддверии японского вторжения. По данным переписи 1959 года, в Узбекистане проживало 44,1 % всех советских корейцев, в Казахстане — 23,6 %.
К корё-сарам также иногда причисляют и сахалинских корейцев. Однако, в силу относительно недавней иммиграции, которая носила насильственный характер, в силу своего южнокорейского, а не северокорейского происхождения, сахалинские корейцы не всегда отождествялют себя с корё-сарам.
Корейские переселенцы говорили в основном на северо-восточном (хамгёнском) диалекте, который сильно отличается от литературного корейского языка. В дальнейшем, в результате ликвидации корейских национально-культурных учреждений и аккультурации в Узбекистане и Казахстане, большинство корё-сарам стали русскоязычными.
Всего на территории бывшего СССР проживает примерно 490,000 корейцев. Из них:
- в России — 148 556 (согласно переписи населения России в 2002 г. См. Национальный состав населения России в 2002 году.)
- в Казахстане — 100 000 (согласно переписи в 1999 г.)
- в Узбекистане — 200 000
- в Киргизии — 20 000
В СССР советские корейцы занимали первое место по количеству Героев Социалистического Труда на душу населения (звания «Герой Социалистического Труда СССР» удостоены 209 корейцев) и второе место по количеству людей с высшим образованием на душу населения.
Знаменитые русскоязычные корейцы
- Ан, Михаил Иванович (1953-1979) — капитан молодежной сборной СССР по футболу, чемпион Европы (1976), мастер спорта международного класса
- Ан, Рудольф Николаевич (1955-2006) — полковник медицинской службы, доктор медицинских наук, заслуженный врач РФ, заслуженный врач РСО-Алания, начальник медицинской слжубы СКВО (2001-2006)
- Бейшеналиева, Неля Николаевна (р. 1961) — министр юстиции Кыргызстана (1998-2000), председатель Верховного Суда Кыргызстана (2000-2004)
- Ким, Александра Петровна (1885-1918) — революционерка-интернационалистка, первая кореянка-член РСДРП(б)
- Ким, Александр Михайлович (р. 1957) — заместитель губернатора, директор департамента экономики Ямало-Ненецкого автономного округа
- Ким, Алексей — генерал-майор, заместитель начальника Общевойсковой академии Вооруженных сил Российской Федерации
- Ким, Анатолий Андреевич (р. 1939) — российский писатель, драматург
- Ким, Афанасий Павлович (р. 1948) — генерал-лейтенант юстиции; военный прокурор Федеральной пограничной службы Российской Федерации (1994)
- Ким, Владимир Сергеевич — крупный казахстанский предприниматель. Президент и крупный акционер корпорации «Казахмыс», занимающейся добычей и переработкой цветных и драгоценных металлов
- Ким, Вячеслав Ильич — генерал-майор, заместитель командующего Черноморским флотом РФ
- Ким, Георгий Владимирович (р. 1953) — заместитель Генерального Прокурора Республики Казахстан — Председатель Комитета по правовой статистике и специальным учетам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан, министр юстиции с 2002 по 2003, кандидат юридических наук
- Ким, Георгий Федорович (1924-1989) — член-корреспондент АН СССР (1976), лауреат Государственной премии СССР (1980), российский историк
- Ким, Георгий Николаевич (р. 1954) — ректор Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета (Дальрыбвтуз), доктор технических наук, профессор, заслуженный работник рыбного хозяйства РФ
- Ким, Евгений Иванович (1932-1998) — Герой Советского Союза. Разведчик-нелегал Службы внешней разведки Комитета государственной безопасности СССР, полковник КГБ СССР
- Ким, Енгван Инсугович (р. 1911) — член-корреспондент АН КазССР (1962), доктор физико-математических наук (1959), профессор (1960), заслуженный деятель науки КазССР (1981)
- Ким, Игорь Владимирович (р. 1966) — крупный российский предприниматель,банкир, председатель совета директоров ОАО “МДМ-Банк”
- Ким, Илья Лукич (р. 1912) — министр финансов КазССР (1951 – 1975), доктор экономических наук (1969), депутат Верховного Совета КазССР V-VIII созывов
- Ким, Максим Павлович (1908—1996) — академик РАН (1991; академик АН СССР с 1979), лауреат Государственной премии СССР (1986)
- Ким Ман Сам (1883—1964) — советский рисовод, Герой Социалистического Труда СССР(1947), лауреат Сталинской премии (1946)
- Ким, Михаил Васильевич (1907-1970) — инженер-строитель, лауреат Ленинской премии (1966)
- Ким, Нелли Владимировна (р. 1957) — чемпионка Олимпийских игр (1976, 1980), мира (1974, 1978, 1979), Европы (1975, 1977), СССР (1973-76) в отдельных упражнениях и командных соревнованиях, заслуженный мастер спорта по спортивной гимнастике (1976)
- Ким, Николай Николаевич (р. 1913-2009) — архитектор, доктор архитектуры (1977), лауреат Государственной премии СССР (1977), заслуженный архитектор РСФСР (1973), почетный академик Российской академии архитектуры и строительных наук (1996), почетный академик Белорусской Академии архитектуры (1999), заместитель директора по науке и главный архитектор ЦНИИ Промзданий (1961-1986),заведующий кафедрой архитектуры МИСИ (1978-1986)
- Ким Пен Хва (1905—1974) — дважды Герой Социалистического Труда СССР (1949 и 1951 гг.), председатель колхоза «Полярная звезда» Ташкентской области, депутат Верховного Совета УзССР (II-VII созывов). Его имя носит улица в Ташкенте
- Ким, Пётр Геронович (1933-2001) — доктор исторических наук, профессор, председатель АККЦ РУ (1991-2000)
- Ким, Юлий Черсанович (р. 1936) — российский поэт, композитор, драматург, сценарист, бард
- Ли, Владимир Фёдорович – доктор исторических наук, академик РАЕН (1995), заслуженный деятель науки РФ (1996),профессор Дипломатической академии МИД РФ (1991)
- Ли, Николай Геннадьевич (р. 1945) – российский художник
- Мин, Александр Павлович (1915-1944) — Герой Советского Союза. Капитан. Командир стрелкового батальона в годы ВОВ
- Нам, Людмила Валентиновна (1947-2007) — народная артистка России (2003), заслуженная артистка РСФСР (1987), певица (меццо-сопрано). Солистка Государственного академического Большого театра России (1977-1997), Московской государственной филармонии (1998-2007)
- Ни, Виктор Трофимович (1934-1979) — российский художник, живописец, портретист
- Ни, Леонид Павлович (р. 1923) — член-корреспондент АН КазССР (1975), академик НАН РК (1994), доктор технических наук (1967), профессор (1969), заслуженный деятель науки Республики Казастан (1971), лауреат Государственной премии СССР (1980)
- Огай, Сергей Алексеевич (р. 1954) – ректор Морского Государственного Университета имени Невельского (г. Владивосток)
- Пак, Андрей Инсунович (1926—1994) — доктор геолого-минералогических наук, лауреат Ленинской премии (1959)
- Пак, Валерий Анатольевич (р. 1959) — первый заместитель министра природных ресурсов РФ (1999-2001), генеральный директор ОАО Компания “РУСИА Петролеум”
- Пак, Валерий Юрьевич (р. 1957) — заслуженный артист России, певец, композитор. Лауреат российских и международных конкурсов и фестивалей, лауреат премии московского комсомола
- Пак, Вера Борисовна (р. 1938) — депутат сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан (2005), Герой Узбекистана (2001)
- Пак, Эльза Николаевна (р. 1942) — российский скульптор, заслуженный художник РФ,заслуженный деятель искусств РФ, лауреат Государственной премии, академик Петровской академии науки и искусств
- Пан, Тимофей Дясенович (р. 1960) — генерал-майор милиции, доктор юридических наук, заслуженный юрист РФ
- Син, Александр Ченсанович (р. 1961) – заместитель губернатора Запорожской области
- Сон, Лаврентий Дядюнович (р. 1941) — казахстанский кинорежиссёр
- Сон, Эдуард Евгеньвич (р.1944) — член-корреспондент РАН (2008), доктор физико-математических наук, профессор МФТИ, заслуженный деятель науки РФ
- Тен, Сергей Иннокентьевич (р.1967) — первый вице-премьер правительства Республики Тыва, министр экономики Республики Тыва
- Тен, Хайгун (1924—2008) — Председатель Госкомитета по рыбному хозяйству при Совмине Узбекистана
- Тен, Юрий Михайлович (1951-2003) – депутат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации первого (1993—1995), второго (1995—1999) и третьего (1999—2003) созывов, генеральный директор ЗАО «Труд»
- Тян, Валерий Николаевич — генеральный директор национальной авиакомпании «Узбекистон хаво йулари»
- Тян, Любомир Индекович (р.1959) — депутат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации четвертого созыва, заместитель председателя Комитета ГД по аграрным вопросам (2003-2007)
- Угай, Яков Александрович (1921-1997) — доктор химических наук (1965), профессор Воронежского Государственного Университета (1966),проректор Воронежского Государственного Университета по научной работе (1975-1984), заслуженный деятель науки РСФСР (1991), лауреат Государственной премии СССР (1981), почетный гражданин г. Воронежа (1995)
- Фен, Виталий Васильевич — Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Узбекистан в Республике Корея
- Хан Мёнсе (Хан, Андрей Абрамович) (1885—1937) — деятель корейского национально-освободительного движения, коммунист
- Хван Александр Фёдорович (р. 1957) — российский кинорежиссёр, сценарист, актёр.
- Хван Ман Гым (1919—1997) — Герой Социалистического Труда СССР, лауреат Государственной премии Совета Министров СССР, член ЦК Компартии УзССР, депутат Верховного Совета УзССР шести созывов, председатель колхоза «Политотдел» Ташкентской области
- Цай, Владимир Ильич (р.1946) — генерал-майор, доктор исторических наук, профессор, вице-президент Всемирной академии наук комплексной безопасности РАЕН, президент Международного Союза корейских общественных ассоциаций стран СНГ и Балтии
- Цзю, Константин Борисович (р.1969) — экс-абсолютный чемпион мира по боксу (по версиям WBC/WBA/IBF). Двухкратный победитель юношеских чемпионатов мира по боксу, чемпион Европы среди любителей. Заслуженный мастер спорта СССР (1991)
- Цой, Анита Сергеевна (р. 1971) — заслуженная артистка России, российская певица
- Цой, Валентин Евгеньевич (р.1952) — вице-президент РАЕН, доктор экономических наук, депутат Верховного Совета РСФСР (1990), депутат Государственной Думы Федерального Собрания РФ второго созыва (1995-1999)
- Цой, Виктор Робертович (1962—1990) — рок-музыкант, лидер группы «Кино»
- Цой, Олег Григорьевич (р.1944) — Герой Российской Федерации (1996), заслуженный летчик-испытатель СССР (1987)
- Цой, Сергей Петрович (р.1959) — руководитель пресс-службы мэра и правительства Москвы, пресс-секретарь мэра Москвы; председатель Совета директоров телеканала ТВЦ
- Цхай, Борис Алексеевич — генерал-майор милиции, бывший заместитель командующего внутренними войсками МВД Республики Казазстан
- Цхай, Марина Петровна (р.1960) — заслуженная артистка России, эстрадная певица
- Цхай, Юрий Андреевич (р.1948) — депутат Сената Парламента Республики Казахстан (2007). Заслуженный тренер СССР и КазССР, заслуженный работник культуры КазССР.
- Чжен, Виктор Анатольевич (р.1945) — заместитель премьер-министра Республики Узбекистан, председатель Государственного Комитета по управлению государственным имуществом и поддержке предпринимательства Республики Узбекистан (1994 -2000), советник премьер-министра Республики Узбекистан (2000), доктор экономических наук, генеральный директор ОАО “ВАМИ”
- Шин, Николай Сергеевич (1928—2006) — живописец, академик Академии художеств Узбекистана
- Эм, Нелли Николаевна (р.1940) — доктор педагогических наук, заслуженный учитель РФ, директор школы № 1086 г.Москвы
- Эм, Юрий Павлович (р.1953) — Герой Российской Федерации (2000), генерал-майор, военный комиссар Ставропольского края, заместитель председателя правительства Чеченской республики (2001-2002), главный федеральный инспектор аппарата полномочного представителя Президента РФ в ЮФО (2002-2003)
- Югай, Арсентий Матвеевич (р.1930) — академик РАЕН, доктор экономических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ, заместитель директора Всероссийского НИИ экономики сельского хозяйства
- Югай, Борис Александрович (р.1957) — генерал-майор, первый заместитель министра обороны Кыргызстана (2007),начальник Главного штаба Вооруженных сил Кыргызстана (2007), начальник Объединенного штаба ОДКБ (2007)
Кухня «корё-сарам»
Наиболее известное блюдо «корё-сарам» — корейская морковь, морковь «по-корейски». Это «нетипичное» блюдо, в собственно корейской кухне отсутствует.
Трудности ассимиляции: как корейцы привыкают к жизни в России
О том, как корейцы привыкают к жизни в России: как меняется их мировоззрение, какие стереотипы их особенно бесят и что они на самом деле думают о русских людях
Текст: Маргарита Мишина · 3 января 2020
Вспомни свои ощущения, когда ты только прилетаешь в другую страну, – восторг смешивается со страхом, ты с любопытством озираешься по сторонам, и буквально на каждом углу тебя поджидают новые впечатления и мини-открытия. Но проходит несколько дней, и ты начинаешь постепенно привыкать к чужому образу жизни, подстраиваешься под их правила, обязательно ошибаешься, но, вероятнее всего, не унываешь, ведь позитивных эмоций у тебя на порядок больше. Когда ты оказываешься в чужой стране на пару недель в качестве туриста, тебя мало что напрягает. Да, ты сталкиваешься с определенными неудобствами, может, затрудняешься общаться с коренными жителями на иностранном языке или не ориентируешься на местности из-за незнакомого устройства города. Однако в целом тебе не приходится перекраивать себя и полностью погружаться в чужую культуру. Но как обстоят дела у тех, кто переезжает в чужую страну на ПМЖ?
Когда мы начали делать номер об азиатской культуре, я мгновенно вспомнила своего лучшего друга, который буквально живет на две страны: учится в России, а летом улетает в родную Корею. И я задумалась: как у людей вообще получается ассимилироваться в чужой стране? Ведь пока мы смотрим дорамы, слушаем k-рор и мечтаем отправиться в Южную Корею, чтобы получше узнать представителей азиатской культуры, на территории России проживает больше 150 тысяч корейцев. Так что я выключила очередную дораму, закрыла ноутбук и отправилась знакомиться с ребятами из Кореи, которые сейчас живут в Москве. Чтобы из первых уст узнать об азиатской культуре, их опыте ассимиляции, традициях, которые они привезли из родной страны, и трудностях, с которыми столкнулись в России.
О принадлежности и мировоззрении
Моего лучшего друга зовут Ехан, но иногда я по привычке называю его Ваней — это пошло еще из школы, потому что некоторые учителя предпочитали русифицировать все иностранные имена.
Он родился в Москве, потому что его родители переехали в Россию еще в студенческие годы, однако русским он себя не считает: называет себя стопроцентным корейцем, вечно защищает свой любимый Samsung (ты ведь знаешь, что это южнокорейская компания?) и с легкостью переходит на корейский, когда ему звонят родители, а потом так же легко возвращается к спору со мной на тему чередующихся корней в русском языке (мы те еще фрики).
Для Ехана жизнь на две страны – это возможность расширить свое мировоззрение, взять из каждой культуры то, что ближе ему. Открытость и искренность – от русских, внутреннюю сдержанность – от корейцев. Для него важны не столько страны, сколько люди, с которыми он там общается, и национальность – это, конечно, последнее, о чем он задумывается, когда заводит с кем-то знакомство.
Но есть и другие случаи — когда родившиеся на другой территории корейцы просто не знают, к какой культуре себя относить, из-за того, что не имеют возможности побывать на родине. Ксана, например, родилась в Узбекистане, переехала в Россию с родителями уже в сознательном возрасте, а на своей родине, в Корее, была всего однажды. Она говорит о себе как о «русской кореянке» — раньше она видела свое будущее исключительно в России, так как родным нравилось жить здесь. Но, повзрослев, она поняла, что все познается в сравнении, поэтому решительно настроена улететь в Корею через пару месяцев, чтобы самой решить, где ей на самом деле нравится больше.
Об учебе и других языках
Чой Сумин и Мартин прилетели в Москву учиться. Чой Сумин успела окончить университет в Корее и решила продолжать образование здесь, а вот Мартин еще учится и приехал по обмену всего на полгода. Ребята предпочитают общаться на английском или корейском, на русском почти не говорят — что естественно, ведь далеко не все выбирают страну по обмену для практики местного языка.
Мартина удивляет буквально все вокруг, и, вместо того чтобы отвечать, он сам засыпает меня вопросами. Почему преподаватели в университете такие пожилые? Почему в русском языке столько исключений и как их все запомнить?
И Чой Сумин, и Мартин дружно отмечают одну из главных проблем, с которой успели столкнуться за время учебы: мало кто общается с ними на английском языке. В отличие от европейцев, русские не так охотно переходят на английский, и это, конечно, жутко неудобно для тех, кто только начинает учить наш язык или вообще его не знает. А еще, как оказалось, большинство университетских преподавателей в Корее довольно молодые. Редко в коридорах вуза встретишь пожилого профессора — преподавать в основном берут специалистов не старше сорока.
О стереотипах и предубеждениях
Наша очаровательная beauty-редактор Юля Хан тоже кореянка. Правда, родилась она в Сочи, а в Корее никогда не была и даже с дальними родственниками, которые там живут, не общалась. С ассимиляцией у Юли проблем не возникало — у нее всегда был многонациональный круг общения. Но от столкновения с предубеждениями ее это все равно не спасло. Один из самых распространенных стереотипов, который почти каждый считает своим долгом вспомнить, — про употребление собачьего мяса в пищу. Поэтому, прежде чем спросить нового знакомого из Южной Кореи «А вы правда едите собак?», подумай, даже если тобой движет искреннее любопытство, а не желание показаться остроумной (это на самом деле не смешно). Это то же самое, как если бы к тебе подошел иностранец и полюбопытствовал: «Хей, а где же твой ручной медведь? Разве ты не выгуливаешь его на Красной площади каждый вечер?» В ответ на такое хочется только закатить глаза. Вот и с собаками у корейцев так же.
Юля признается, что лично ее эти шутки не задевают, но, поверь, есть и те, кого подобный юмор может оскорбить. Мартин, например, очень любит животных и на этот стереотипный вопрос отреагировал очень бурно – сказал, что ограничивать эту тему национальной принадлежностью невероятно глупо, как и любую другую. И я абсолютно согласна: не нужно возводить границы и не стоит позволять стереотипам формировать твое мышление.
О воспитании и уважении к старшим
Несмотря на разный опыт и совершенно не похожие друг на друга истории, все ребята, с которыми я общалась, не сговариваясь, сошлись в одном вопросе – в Корее совершенно другая система воспитания, а также отношения внутри семьи. Семейные ценности у корейцев на первом месте, они обособлены и всегда будут выше отношений с друзьями. Нет такого понятия, как «вторая семья», – а я, например, воспринимаю своих ближайших друзей скорее как сестер и братьев, они даже в телефоне у меня так записаны 🙂
Уважение к старшим в Корее тоже в приоритете, но это не воспринимается как обязательство в стиле «ты должна – и все тут». Скорее это традиция, то, что воспринимается так же естественно, как рождение, взросление и смерть. Все это проявляется в таких деталях, как, например, обращение на «вы» даже к родным старшим: бабушкам, дедушкам, папе и маме. Юля, правда, обращается к маме на «ты», но говорит, что это исключение, а не правило. Или вот еще одна особенность, о которой мне рассказала Ксана, – старшим надо все подавать двумя руками. А если предмет маленький, то он подается одной рукой, но при этом вторая придерживает первую. На первый взгляд это действительно кажется мелочью, но из таких мелочей и складывается уважительное отношение.
О родительском дне и важных праздниках
Так как тема семьи в корейской культуре – центральная, один из самых важных праздников у них связан именно с ней. Первого апреля в Корее отмечается родительский день, когда корейцы обязательно собираются всей семьей и по возможности едут на кладбище, чтобы почтить память своих предков.
О том, как отмечается этот праздник, мне рассказала Ксана. Специально для этого дня, как правило, готовится много национальных блюд. На кладбище приезжают все родственники и берут по чуть-чуть от каждого блюда. Около могилы есть специальное место, где накрывают небольшой стол, – это стол для того, чтобы чисто символически посидеть вместе с близким человеком, который ушел на тот свет. Уходя с кладбища, разбирают стол, но оставляют в кулечке по кусочку от каждого блюда – это дань уважения к усопшему.
Еще об одной интересной традиции мне поведала Юля. Корейцы в принципе не отмечают дни рождения, но две даты празднуют с размахом – один годик и 60 лет. Первый день рождения называется асянди, по торжественности проведения его можно сравнить разве что со свадьбой. Но самое забавное в асянди – это обычай, когда перед именинником раскладывают несколько предметов, среди которых могут быть рис, деньги, книга, ручка, блокнот, нитки. Дальше родственники внимательно наблюдают за тем, к какому предмету (или их может быть сразу несколько) потянется малыш. Считается, то, что он выберет, определяет его будущее. Например, если его ручки захватят книгу, то он станет очень умным, если в его ладонях окажутся деньги – очень богатым, и так далее.
«Заработать можно больше 100 000 в месяц, если здоровья не жалко»: как я полгода был гастарбайтером в Южной Корее
Работа без выходных и наказание палками
Работа без выходных и наказание палками
В Южную Корею ради Столбов
Как ни странно, но на вахтовую работу в Южную Корею я попал из-за интереса к горам и нашим Столбам. В феврале 2019 года один знакомый уехал на заработки, но куда — я тогда не знал. Мне же хотелось лето провести на Столбах и в поездках на ближайшие к Красноярску горы, поэтому уже в марте я подумал, что было бы неплохо поработать 2-3 месяца на вахте, подзаработать и жить на эти деньги до конца лета.
И вот я звоню этому товарищу и узнаю, что он на вахте в Южной Корее. Мы поговорили про условия работы, дорогу и прочие детали — и я понимаю, что тоже хочу так попробовать . Работу начал искать сам через Фейсбук и Телеграм. Выбирал места интуитивно. Знал только, что словами «ташима» и «ким» назывались физически тяжёлые работы.
Один путь: в нелегалы
В Южную Корею я прилетел 6 апреля и в результате застрял как раз на всё лето, до середины сентября. П ервые два месяца я находился в стране как турист, а когда она закончилась — автоматически превратился в нелегала. Собственно, в таком статусе находится большинство людей, которые приезжают в Корею на заработки. И лишь те, кто решает остаться подольше, оформляют себе визу.
Правда, с визой свои заморочки. Никакую визу кроме G-1 в Южной Корее не оформить. Есть, конечно, рабочая виза, но её корейские работодатели делать не хотят, поскольку им надо будет заплатить за каждого рабочего, и к тому же взять на себя ответственность за его жизнь и здоровье. Рабочую визу работодатель может оформить, только если у вас какая-то редкая специализация, или конкретная компания приглашает к себе на работу.
Виза G-1 неудобна тем, что она выдаётся на полгода в ответ на просьбу убежища по каким-либо основаниям (политика, ориентация и т. д.). При этом полгода по этой визе работать запрещено! Но если потом вам эту визу продлят, то запрет на работу снимут. Разумеется, ни я, ни другие не оформляют эту визу. Когда я уезжал из Кореи, мне не выписали штраф, однако запретили въезд в страну на три года.
Рыба, солнечные батареи и редиска
Первой моей работой стала ловля рыбы. На ней я продержался всего один день. Почему так мало? Поскольку я вообще не знал корейского языка, то очень плохо понимал, что от меня требуется.
Затем я нашёл работу по раскатыванию плёнки на полях и проработал уже полтора месяца. В чем суть: на поле сделаны рядки, первый работник проходит и убирает граблями камни с рядков. Второй катит рулон на палке с веревкой по ряду, за ним идут 2-3 человека с лопатами и закидывают пленку с двух сторон, чтобы она была натянута. Делается это для подготовки полей к будущей высадке капусты, редьки или других овощей. Поля были абсолютно разные: и прямо на склоне горы (с уклоном круче, чем подъём ко Второму столбу!), и очень каменистые. В день мы раскатывали где-то 5-6 рулонов по 1000 метров каждый.
Оплата шла за каждый рулон на всю бригаду в 4-5 человек. В перерасчёте на рубли выходило около 3000 рублей за рулон. Соответственно, если 5 человек за день раскатали 5 рулонов, то на всех выдавалось 15 тыс. рублей или 3 тыс. рублей на человека в день. Я бы работал и дальше, но со временем работы стало мало. В итоге после двух недель безделья я ушёл.
Затем я девять дней занимался установкой солнечных батарей. Условия были хорошие: за день работы я получал 4,5 тыс. рублей, плюс трёхразовое питание и бесплатное проживание в мотеле. Но это был разовый проект, и дальнейших установок батарей не предполагалось.
Потом я полтора месяца выращивал лобу, так в Корее называют большую редиску. Здесь я, может быть, проработал бы и дольше, зарплата была очень хорошей — 110 тыс. рублей в месяц, но у нас начальницей была пожилая женщина около 70 лет со своеобразным характером.
Рабочий день начинался в 5:30, заканчивался около 19 часов. После работы мы мылись, ужинали, и после ужина был «разбор полётов» и инструкции на следующий день. Заканчивалось это все обычно около 22 часов. Сразу шли спать. Соблюдение правил требовалось неукоснительное. Работали без выходных и в любую погоду. В итоге у меня началось очень высокое эмоциональное напряжение, и я решил, что с меня хватит.
Последним занятием до возвращения домой стало изготовление и упаковка соков на заводе. За это я получал 320 рублей в час. Здесь я тоже отработал полтора месяца, а затем понял, что мне это надоело, и я хочу домой. В итоге я бросил всё и уже 14 сентября вернулся в Красноярск. Таким образом, на заработках в Южной Корее я пробыл почти 5,5 месяцев.
В целом могу сказать, что с работой в Южной Корее — как повезёт, но работа на стройках и заводах считается лучшей. Там платят в среднем 100 тысяч рублей в месяц. Но хорошую работу (то есть высокооплачиваемую и при этом не тяжёлую физически) в Корее очень тяжело найти без знакомств.
Говядина дорогая, а овощи и фрукты — на химии
О соотношении зарплаты и цен в Южной Корее судите сами. На обычную месячную зарплату можно было купить тогда новую модель телефона Samsung galaxy, оплатить квартиру и питаться весь месяц без больших ограничений. Говядина дорогая, видел только мраморную, 3000 рублей за 1 кг, свинина 400 за кг. Фрукты и овощи стоят так же как и в России, но все выращено только на химических удобрениях. Одежда стоит на 20% дешевле, чем у нас. Местные туристические бренды Black Yak, Eider и т. п. стоят на 35-40% дешевле, чем в России.
Что касается быта, то обычно жилье у работников в сельской местности — это дом с несколькими комнатами, где живут по несколько человек в комнате, а спят на полу. Прямо как гастарбайтеры в Красноярске. Если живёшь и работаешь в городе, то снимаешь квартиру или комнату, что стоит порядка 17,5 тыс. рублей. На питание в неделю уходит около 3-5 тысяч рублей, если готовишь сам. В свободное время в основном общались между собой, в выходные гуляли по окрестностям или ездили в соседние города. За всё время пребывания в Южной Корее я жил и работал в пригороде Пхёнчхана, в Кванджу и в Ымсонге.
Обман и унижения
Я сам с попытками обмана или какого-то ущемления не сталкивался. Но таких историй про русских рабочих знаю много: чаще всего им просто не платили. Рассказывали случай, когда агент (посредник между русским работником и работодателем) отправил работать 10 человек, в конце месяца взял зарплату за всех (около 1 млн. рублей), сказав, что сам раздаст, и исчез. Также рассказывали, что в провинции бывали случаи, когда били палкой рабочих — наказывали за разные проступки.
В Корее любят русских рабочих
Несмотря на ряд негативных моментов, работать в Южной Корее можно. На мой взгляд, главный плюс в том, что там житель России может реально заработать. Конечно же, такие поездки — еще и это отличная возможность познакомиться с культурой и обычаями страны, начать говорить и понимать простые вещи на корейском языке, найти новые знакомства.
Точно знаю, что в Южной Корее русских рабочих очень много. Корейцы нас очень любят, так как наши рабочие самые сильные и выносливые. Казахов и узбеков в Корее чуть меньше, чем русских. Русские и казахи есть почти в любом городе или провинции, а в крупных городах уже есть целые русские районы.
Главный минус заработка в Корее в том, что от большинства подобных работ портится здоровье. Судите сами: рабочий день на многих работах длится не меньше 12 часов, а то и дольше. Рабочая неделя минимум шесть дней, а то и вообще без выходных. Многие рабочие, чтобы расслабиться, пьют пиво или соджу (корейская водка).
Иногда случаются микроконфликты с работодателем из-за разницы в менталитете. Например, некоторые требуют работу делать именно так, как они показали, хотя иногда эту же работу можно сделать быстрее и с меньшими усилиями. Ну и не все хорошо переносят жару. Слышал, что были случаи смерти из-за неё.
Знаю, что многие наши соотечественники живут и работают так в Южной Корее по 3-5 лет. И причины у всех разные: кто-то кредиты и ипотеку таким образом закрывает, но есть и такие, кому нравится там, нравится страна и её культура.
Пара советов по поиску и выбору работы
Первую работу лучше выбирать или на полях, или в море . Там проще овладеть основами языка, найти знакомства, что может пригодиться для устройства на более хорошую работу в дальнейшем. Если ехать на два месяца, то лучше устраиваться на какую-то одну работу и трудиться там весь срок.
С английским языком легче
Сейчас я работаю в Красноярске. Пока планов ехать на очередные заработки за границу у меня нет, но вообще не исключаю такого варианта. Но теперь уже понимаю, что перед поездкой следует подтянуть английский язык. Вообще если вы знаете английский — это большой плюс. Подавляющее большинство корейцев в возрасте от 16 до 40 лет уже хорошо владеют языком. В возрасте от 40 до 55 лет доля англоговорящих корейцев существенно меньше, ну и англоговорящий кореец от 60 лет и старше — уже редкость
Денис Воль специально для интернет-газеты Newslab